日本人為什麼說話不好聽
『壹』 為什麼日本人的英語這么難聽感覺根本就聽不懂,這在日本是普遍口語難聽嗎還是動漫和電視劇太特殊[不
因為在日語有50音,這是學日語的基礎,50音是依靠羅馬音來發音,就好比漢語需要拼音一樣,日語靠羅馬音來標注片假名平假名的發音。
都是26字母組成的嘛,發音有有些不同,而且日語主要是外來語和漢語組成的,而外來語中很多都是英語諧音過來的,舉個例子,你會發現他們的「0」就是zero,和英語發音很像,只是他們不會r(捲舌)的這個音,因為在羅馬音中,R=L。這就直接導致了他們英語不標准。
當然,日本還是有說的標準的人的,畢竟是專業的啊~
『貳』 為什麼日本人說英語那麼難聽啊 聽著好別扭 中國人說英語標准么英國人聽中國人說英語會覺得別扭么
這是因為日本人的舌頭很生硬,不會打彎,比如說er這個發音,他們會說成「a lu」。而且日語的外來語多的離譜,說習慣了,很多音日語里沒有。這些都會造成他們英語特別爛!中國人學過正宗英文的絕大對數發音是正確的。至於你最後一個問,那我問你,除了像大山那樣的他們講漢話我們聽著感覺順耳嗎?
『叄』 抗日神劇中日本人說話如此奇怪,是刻意醜化嗎
雖然中日經歷過日本侵華戰爭,但在中日友好建交後,我們與日本的關系還是非常友好的。在歷史上,我們與日本的關系就很親密,比如在唐朝時期,日本人就曾來中國學習,可以說日本是善於學習的國家。
而關於抗日神劇中日本人說話奇怪的現象,我認為並不是故意的黑化。其中有三點原因。
第三點原因便是:在有些“接地氣”的作品中,“奇怪”的口音可以發展為專門的特點和笑點。這樣做也並不是故意黑化,只是用一種藝術的方式,在語言上展現出來,更容易感染觀眾的情緒。
『肆』 為什麼日本女生說話聲音都很妖
這個和日語的發音有關,日語都是以母音結尾的,所以聽起來會感覺很幼稚、很妖,但也有人覺得動聽。
『伍』 日本人都這樣嗎
樓上簡直是胡扯,聽說過當年給虎口脫險的中文配音版被譽為最佳版本么?中國的配音員當中厲害的相當多,尤其是老一輩的,他們能把一篇科技論文讀到你感動的流淚,一點也不誇張。只是中國的配音這一職業不像日本似的那麼偶像化,所以關注度不高,也沒有很多人專門從事這樣的行業,因此就給你一種中國的配音不行的感覺,但是那絕對是錯覺。
回答樓主的問題,第一點,日本也是上億人口的大國,帥哥美女絕對不會少,不過他們和我們國家的審美觀確實存在一些差異,所以他們拿出來的一些美女帥哥可能在你的眼裡檔次就不高,就形成了他們人長的難開的誤解。出於每個人審美情趣不同的原因我就不舉例子了,自己多找找肯定會發現的。
第二點,他們配動畫的聲音好聽也是有原因的,首先是日語的音調的習慣,如果你去過日本,細心一點就會發現他們說話有個習慣,就是在公共場合說話時音調明顯比和朋友說話時要高的多,所以像配音這種很工作性質的語言表達因為音調高自然就會讓你覺得他們聲音很細膩很可愛。其次是聲優肯定是接收過專門的培訓的,改變聲線並不是什麼難事,如果你對比一下他們在動畫里的聲音和接受采訪的聲音就會發現差別還是挺大的,其實我真的覺得日本人平時說話一點也不好聽的。最後,是日語詞語的特點使然,日語裡面有一些想Kya,ja這樣的發音而中文沒有,而且它的疊詞很多,比如像hu wa hu wa(軟軟的),ki ra ki ra(閃閃的),這些發音對於中國人來說都是覺得非常可愛的,當然他們日本人因為聽慣了反而不那麼覺得,就像日本人覺得中文語調的變化相當可愛而我們自己卻沒有感覺。
至於聲音的保養這個我以前和一些歌手接觸過有點了解,最重要的是多喝水,我認識的一個音樂學院的老師每次演出之前半小時一定要喝兩瓶礦泉水,對發聲特別有幫助,而我自己也有很深的體會。其他就是少吃刺激性食物(油炸的,辛辣的),好像冰激凌也要少吃(這個我至今沒弄明白為什麼),還有盡量不要感冒。最後給想要在有關聲音的行業上有一點發展的人一點忠告,沒有專業人士指導的情況下千萬不要去嘗試聲音有關的練習,人的聲帶是相當脆弱的,名聲優時不時還來個失聲呢,對吧。而且聲帶的損傷是不可修復的,那真是一失足成千古恨,一輩子就毀了,我就是受害者之一。說這個主要是怕樓主覺得她們聲線好聽就去模仿,沒有這個必要,自己的聲線才是最有魅力的。
『陸』 日本人說話好難聽啊
國際語言學中,日語、西班牙語、義大利語被認定是發音最為優美的語言。其判定的原因,就是由於這三種語言,母音和輔音數量之比近乎1:1,所以就聽起來比較優美了。
雖然是中國人,但是我得承認,在語流發音過程,確實是日語好聽。英語和法語我也學過,英語拋開不說,法語似乎被說成是世界最優美的語言,但是本人和同學親身經歷後,發覺並不是這么回事。
我們的普通話老師也說過,在發音上,漢語無法和日語相比,因為漢語做不到元輔數發音比為1:1,因為漢語的母音數只有10個。雖然在發音上不如日語,但是古漢語所謂的平仄、對仗等等這些,也就是說當古漢語成文成篇的時候,讀起來就非常有味道,極富節奏感和韻味,尤其是駢文。只不過現在普通話沒有這些規則,所以這些東西也就幾乎沒有了。
『柒』 為什麼聽日本人或韓國人說中文那麼難聽,那中國人說日語或韓語怎麼樣呢(沒有專業學過的)
也是一樣的,就算專業學的就是日語或者韓語結果也一樣的,日本人或者韓國人一聽就聽得出來不是他們本國人,而且覺得很難聽
『捌』 為什麼日本人說外語這么難聽不管說英語還是中文
沒有讀過日語嗎?日語的每一個音讀時舌頭是平的,他們這樣說話已經習慣了,而中文 英文很多翹舌音,要捲舌,日本人當然讀不好了
『玖』 日本人說話的聲音和中國人有什麼不一樣
日本人尤其是女人說話的聲音比較溫柔,聲音不太。而中國的女人說話聲音大,好像在吵架,經常被外國人理解為在生氣。
『拾』 為什麼日本人講英文都那麼難聽
當然有發音標準的,只不過不是專業學英語的沒必要去花時間學標准英文.外國人到日本去肯定多少學過一點日語,沒有必要說英語.而且英語說得再差,到了英語國家一般人還是可以理解說話人的意思
1.日語和英語發音體系差別比較大,例如日語只有5個母音,r和l不分,沒有後鼻音ng
2.日語講"拍",學英語時就自然將"拍"的概念應用在英語上,就會把雙母音念成兩拍,三母音念成三拍
3.日語除了鼻音n以外,沒有閉音節,因此會自動把輔音後加上母音
4.日語中的外來詞發音會影響對英語原音的記憶