當前位置:首頁 » 便宜好貨 » 為什麼紅樓夢的版本不一樣了

為什麼紅樓夢的版本不一樣了

發布時間: 2022-08-04 19:18:05

㈠ 為什麼電視劇紅樓夢拍的和原書上寫的不一樣

紅樓夢的電視劇基本上是尊重原著的 但是此處的原著 是指曹雪芹寫的前八十回 到了八十回以後的情節 因為沒有曹雪芹的原著的支持 所以 採用了各家的言論 比較綜合
王扶林導演真的為紅樓夢付出了很多 所以也請大家理解 紅樓夢未完 這本身對電視劇就是一個很大的挑戰 而且讓我高興的是 電視劇沒有按照高鶚寫的低層次的情節來安排 這本身也是對紅樓的尊重 也是抱著探索原著的精神進行的探索
也許現在的電視很商業 但是紅樓夢絕不是 在可以按照原著表演的地方 紅樓夢保持了對原著的絕對尊重 其中人物的台詞 眼神 都可以讓人去細細研究 尤其是紅樓夢的音樂 ~~~啊已經經典的讓我什麼都說不出來了

㈡ 《紅樓夢》為什麼會有那麼多版本

《紅樓夢》的版本,可分為兩個系統:一是僅流傳八十回的脂評抄本系統;一是經程偉元、高鶚整理補綴的一百二十回印本系統。脂評系統的本子,現存十個版本,其祖本都是曹雪芹生前傳抄出來的,所以在不同程度上保存了原著的本來面貌;程高系統的本子,基本上只有兩種:程甲本和程乙本。據當今主流紅學家稱:它們前八十回依據的也是脂評系統的本子,已經過了整理者較多的改動;不過這也沒有獲得普遍的共識,仍有相當的紅學家和愛好者認為一百二十回紅樓夢是一個整體;或者認為程高本和八十回本是同時代的不同抄本;當然也有人認為程高本早於脂評本,學術上還存在很多爭議。

甲戌本:名「脂硯齋重評石頭記」,存1—8,13—16,25—28,共16回,分裝為4冊,4回一冊。第一回有其它各本沒有的一句話:至脂硯齋甲戌抄閱再評仍用石頭記。故得名。甲戌,1754年。此本有一千多條批語,被稱為「脂批」。

己卯本:名「脂硯齋重評石頭記」,存1回—20回,31回—40回,55回(後半),56,57,58,59回(前半),61—63,65,66,68回—70回。在31回—40回這一冊的目錄頁上,有「己卯冬月定本」六個字,故稱己卯本。己卯,1759年。

庚辰本:名「脂硯齋重評石頭記」。存78回,1—80,缺64,67回。裝成8冊。10回一冊。後四冊目錄頁有「庚辰秋月定本」字樣,故名。庚辰,1760年。

蒙府本:名石頭記,發現於清代一蒙古王府,故名。專用抄紙原抄部分74回,他人白紙抄補成120回。

戚本(石印本,上海本,南京本):名石頭記,有戚蓼生序,故名。80回。

楊本:又稱夢稿本、楊藏本、全抄本。因系楊繼振原藏,故名楊本。題「蘭墅太史手定紅樓夢稿」。

舒序本:又稱己酉本、脂舒本,題「紅樓夢」。存1-40回。有舒元煒1789年(己酉)序,故名。

列藏本:又稱脂亞本,無書前題頁。因藏於原蘇聯亞洲人民研究所列寧格勒分所,故名列藏本。現存俄羅斯彼得堡東方研究所。存78回,缺5,6回。沒有總書名。除少數幾回名紅樓夢外,各回皆名石頭記。不只一處,它本文字皆誤,而此本正確。最好一例是黛玉眉目的第二句,此本為:一雙似泣非泣含露目。與第一句「兩彎似蹙非蹙罥煙眉」可謂極工之對。雖未必為雪芹原筆,然它本較之此本均遜色良多。已有影印本。

甲辰本:又稱夢覺本、夢序本、脂夢本,題「紅樓夢」。有夢覺主人序。80回。

鄭藏本:存23,24回。曾為鄭振鐸收藏,故名。

以上10個本又稱脂本,以有脂硯齋評語故. 這些抄本現在都出版了影印本(上海本南京本除外)。

後來,有了活字印刷本:

程甲本(1791):程偉元、高鶚於1791年出版的活字印刷本,120回。

程乙本(1792):程偉元、高鶚於1792年出版的活字印刷本,120回。對程甲本作了不少修改。

㈢ 新版紅樓夢與舊版紅樓夢最大的區別在哪

新版紅樓夢與舊版紅樓夢最大的區別有幾點:

1、如果是指2012年版電視連續劇《紅樓夢》和1987年版電視連續劇《紅樓夢》的主要區別,應該是所參照《紅樓夢》原著的不同。

前者所參照的是通行的高鶚續寫、程偉元整理的120回本《紅樓夢》(史稱「程乙本」);後者則是由當代紅學名家周汝昌先生、曹禺先生等國學大師倡導下,按照脂硯齋重評本《紅樓夢》80回版(一說78回)為基礎,重新建構了最後七集的劇情。

2、按照程乙本的劇情,賈母最後作主讓寶玉和寶釵成婚,並由王熙鳳獻調包計而使兩人順利結合。而林黛玉在寶玉的新婚當夜焚稿、吐血而死,賈寶玉最後憤然出家,這在12年的新版《紅樓夢》連續劇都有體現。

而1987年版的《紅樓夢》則寫賈母最後鍾意林黛玉。但是,在襲人獻計、王夫人挾身為貴妃的女兒元春旨意威逼下,林黛玉病死,寶玉和寶釵最後結成夫妻,而在婚後不久賈府便一敗塗地。身為該劇顧問的周汝昌先生認為,這才是原作者曹雪芹的真正意圖。

3、87版的《紅樓夢》由於當時的經費、條件所限,注重寫實,所以略去了太虛幻境中的情節,也弱化了寶黛姻緣的源頭:木石之盟;而12年新版的《紅樓夢》將這些書中的情節盡數搬到熒幕上,基本完全忠實於「程乙本」《紅樓夢》原著的內容,一定程度上強化了寶黛愛情這條主線。

4、舊《紅樓夢》:寶玉淪為乞丐,結局很悲劇 新《紅樓夢》:寶玉高中,結局成喜劇。

在新版大結局中,寶玉和賈蘭去考科舉是賈府的一樁大事。而這也直接減緩了賈府分崩離析的速度,成績出來後,寶玉中了第七名,賈蘭也考了第137名。皇上大悅,大赦榮府,賈珍、賈政能夠繼續世襲官位,而所抄賈府家產也全部償還。

在舊版中,寶玉淪為乞丐後,中秋夜提著一隻花燈走在橋上,沒想被一隊官府人馬推倒在地,燈碎了(連這點最後的念想也沒了)。這時湖上漂過來一隻吹吹打打的花船,在船頭焚香祭月的濃艷歌伎正是史湘雲。 有紅學家認為,寶玉是絕不可能考取功名的,因為他與封建制度格格不入。

同時,皇帝也不可能對賈府大赦,因為曹雪芹的父親當時被皇帝放了,但並沒有將家產歸還,從這點來看,《紅樓夢》中賈府也不可能得到大赦。

5、在新版《紅樓夢》的大結局中,巧姐「出嫁」的情節佔了不少篇幅。而巧姐最後也沒有像87版那樣墮入青樓,而是跟著劉姥姥到鄉下避難。

而在舊版中,劉姥姥帶著已長成少年的板兒,千里迢迢去找巧姐,最後終於在一家青樓打探到了她的消息。 有紅學家認為,巧姐肯定被賣入了青樓,而且也是劉姥姥去救的她,這是研究紅學的專家們都一致認可的。

6、另外,新版中寶玉出家後,寶釵似乎並沒有太過傷悲,鎮靜自若,她此時已懷了寶玉的孩子。而舊版中寶釵的結局是最後被寶玉拋棄獨自守寡。

紅學界有一種考證就是寶釵婚後還是處女之身,因為寶玉出於對黛玉的懷念,沒有和寶釵同房,再說他們結婚的時間也不長,不可能就懷孕了。

同時高鶚很封建,總是覺得應該有兒子來送終,但曹雪芹的本意不是這樣的。 之所以出現這種差別,是因為新《紅樓夢》沿用了120回的版本,雖然後40回評價不高,但編劇的出發點就是忠於原著。而舊版《紅樓夢》則吸取了當時紅學界的研究成果,舍棄了後四十回的主要情節。

從這一差別來看,新《紅樓夢》反而顯得很保守,舊《紅樓夢》的觀念則相對更加「超前」。

(3)為什麼紅樓夢的版本不一樣了擴展閱讀:

1、賈寶玉

賈寶玉,是神瑛侍者轉世真身,出生時口中即含玉,此玉相傳是女媧煉石補天之時,單留下一塊未用,棄在青埂峰下,後通了靈性,一僧一道見後,便在石上鐫上「莫失莫忘,仙壽恆昌」幾個字,讓它與神瑛侍者一起入世,成為賈政與王夫人的次子——賈寶玉。

他是封建叛逆者。他厭惡封建社會的仕宦道路,尖刻地諷刺那些熱衷於功名的人是「沽名釣譽之徒」、「國賊祿鬼之流」。

他一反「男尊女卑」的封建道德觀念,說∶「女兒是水作的骨肉,男子是泥作的骨肉,我見了女兒,便清爽;見了男子,便覺濁臭逼人!」賈寶玉的種種叛逆思想,當然被封建正統人物視作「 草莽」、「不肖」。

他和林黛玉真心相愛,互為知己,但在賈母等人的安排下,他被迫娶薛寶釵為妻。終因雙方思想不同,且無法忘懷精神上的伴侶林黛玉,婚後不久,寶玉就出家當和尚去了。

2、林黛玉

林黛玉,林如海與賈敏的獨女。因父母先後去世,外祖母憐其孤獨,接來榮國府撫養。雖然她是寄人籬下的孤兒,但她生性孤傲,天真率直,和寶玉同為封建的叛逆者,從不勸寶玉走封建的仕宦道路。

她蔑視功名權貴,當賈寶玉把北靜王所贈的聖上所賜的名貴念珠一串送給她時,她卻說∶「什麼臭男人拿過的,我不要這東西!」她和寶玉有著共同理想和志趣,真心相愛,但這一愛情被賈母等人殘忍扼了,林黛玉淚盡而逝。

3、薛寶釵

薛寶釵,金陵十二釵之一,薛姨媽的女兒,家中擁有百萬之富。她容貌美麗,肌骨瑩潤,舉止嫻雅。她熱衷於「仕途經濟」,勸寶玉去會會做官的,談講談講仕途經濟,被寶玉背地裡斥之為「混帳話」 。

她恪守封建婦德,而且城府頗深,能籠絡人心,得到賈府上下的誇贊。她掛有一把鏨有「不離不棄,芳齡永繼」的金鎖,薛姨媽早就放風說∶「你這金鎖要揀有玉的方可配」,在賈母、王夫人等的一手操辦下,賈寶玉被迫娶薛寶釵為妻。

由於雙方沒有共同的理想與志趣,賈寶玉又無法忘懷知音林黛玉,婚後不久即出家當和尚去了。薛寶釵只好獨守空閨,抱恨終身。

4、賈元春

賈元春,賈政與王夫人之長女。自幼由賈母教養。作為長姐,她在寶玉三四歲時,就已教他讀書識字,雖為姐弟,有如母子。後因賢孝才德,選入宮作女吏。不久,封鳳藻宮尚書,加封賢德妃。

賈家為迎接她來省親,特蓋了一座省親別墅。該別墅之豪華富麗,連元春都覺太奢華過費了!元妃雖給賈家帶來了「烈火烹油,鮮花著錦之盛」,但她卻被幽閉在皇家深宮內。省親時,她說一句,哭一句,把皇宮大內說成是「終無意趣」的「不得見人的去處」。這次省親之後,元妃再無出宮的機會,後暴病而亡。

5、賈迎春

賈迎春,是賈赦與妾所生的,排行為賈府二小姐。她老實無能,懦弱怕事,有「 二木頭」的諢名。她不但作詩猜謎不如姐妹們,在處世為人上,也只知退讓,任人欺侮。

她的攢珠壘絲金鳳首飾被下人拿去賭錢,她不追究,別人設法要替她追回,她卻說∶「寧可沒有了,又何必生氣。」 她父親賈赦欠了孫家五千兩銀子還不出,就把她嫁給孫家,實際上是拿她抵債。出嫁後不久,她就被孫紹祖虐待而死。

6、賈探春

賈探春,賈政與妾趙姨娘所生,排行為賈府三小姐。她精明能幹,有心機,能決斷,連王夫人與鳳姐都讓她幾分,有「 玫瑰花」之諢名。

她的封建等級觀念特別強烈,所以對處於婢妾地位的生母趙姨娘輕蔑厭惡,冷酷無情。抄檢大觀園時,她為了在婢僕面前維護作主子的威嚴,「令丫環秉燭開門而待」,只許別人搜自己的箱櫃,不許人動一下她丫頭的東西。

「心內沒有成算的」王善保家的,不懂得這一點,對探春動手動腳的,所以當場挨了一巴掌。探春對賈府面臨的大廈將傾的危局頗有感觸,她想用「興利除弊」的微小改革來挽救,但無濟於事。最後賈探春遠嫁他鄉。

7、賈惜春

賈惜春,金陵十二釵之一,賈珍的妹妹。因父親賈敬一味好道煉丹,別的事一概不管,而母親又早逝,她一直在榮國府賈母身邊長大。由於沒有父母憐愛,養成了孤僻冷漠的性格,心冷嘴冷。

抄檢大觀園時,她咬定牙,攆走毫無過錯的丫環入畫,對別人的流淚哀傷無動於衷。四大家族的沒落命運,三個本家姐姐的不幸結局,使她產生了棄世的念頭,後入櫳翠庵為尼。

8、王熙鳳

王熙鳳,金陵十二釵之一,賈璉之妻,王夫人的內侄女。長著一雙丹鳳三角眼,兩彎柳葉吊梢眉,身量苗條,體格風騷。她精明強干,深得賈母和王夫人的信任,成為賈府的實際大管家。

她高踞在賈府幾百口人的管家寶座上,口才與威勢是她諂上欺下的武器,攫取權力與竊積財富是她的目的。她極盡權術機變,殘忍陰毒之能事,雖然賈瑞這種紈米擁芩烙杏喙跡但「毒設相思局」也可見其報復的殘酷。

「弄權鐵檻寺」為了三千兩銀子的賄賂,逼得張家的女兒和某守備之子雙雙自盡。尤二姐以及她腹中的胎兒也被王熙鳳以最狡詐、最狠毒的方法害死。她公然宣稱∶ 「我從來不信什麼陰司地獄報應的,憑什麼事,我說行就行!」。

她極度貪婪,除了索取賄賂外,還靠著遲發公費月例放債,光這一項就翻出幾百甚至上千的銀子的體己利錢來。抄家時,從她屋子裡就抄出五七萬金和一箱借券。

王熙鳳的所作所為,無疑是在加速賈家的敗落,最後落得個「 機關算盡太聰明,反算了卿卿性命」的下場。

9、秦可卿

秦可卿,金陵十二釵之一,賈蓉之妻。她是營繕司郎中秦邦業從養生堂抱養的女兒,小名可兒,大名兼美。她長得裊娜纖巧,性格風流,行事又溫柔和平,深得賈母等人的歡心。但公公賈珍與她關系曖昧,致使其年輕早夭。

紅樓夢(2010年李少紅執導的古裝情感劇)_網路

㈣ 甲戌本是紅樓夢的版本嗎為什麼會有不同的版本呢

現在已發現的屬於脂評系統的抄本計有十二種,即甲戌本、庚辰本、己卯本、夢稿本、舒元煒序本、戚蓼生序本、夢覺主人序本、鄭振鐸藏本、蒙古王府本、南京圖書館藏戚序本、列寧格勒藏抄本、靖應鵾藏抄本。除靖藏本不幸「迷失」,其他諸抄本,大部分已影印出版,連列寧格勒藏本也於去年由中華書局影印行世了。

但對這十二種抄本的研究是很不夠的,文章雖然發表過不少,專書亦時有出版,但距離理清這些版本的系統還是相去甚遠。可以說,在《紅樓夢》的版本系統問題上,迄今為止,還是言人人殊,無以定論。往往一說即出,很快就遭到反駁,而反駁者自己,也不一定堅信己說。特別是版本演變和《紅樓夢》成書過程關系,現在還未能找到大家都基本認可的說法。更不要說不同版本中的脂批的比較和研究,仍有待於研究者做出進一步的努力。至於這版本的時間順序,簡直是個謎。甲戌本名稱的不妥,許多研究者都指出了,因為上面有丁亥年的批語,當然不可能是乾隆十九年甲戌的本子。但仍有不少研究者,包括胡適,堅決認定甲戌本是「海內最古的紅樓夢抄本」。己卯本和庚辰本的關系,因觀點不同,上海古籍出版社出版了馮其庸和應必誠各自一本專著。戚序本,也有很早和很晚兩種截然相反的說法。

總之,《紅樓夢》的版本系統,即使在紅學專家面前,也還是個謎,因此只能成為聚訟不已的公案,誘發人們繼續研究下去。
甲戌本


又稱全脂殘本,或稱脂銓本。即原同治間大興劉銓福藏十六回《脂硯齋重評石頭記》。存一至八、十三至十六、二十五至二十八回。

此本第一、第五、第十三、第二十五回第一頁首行均題《脂硯齋重評石頭記》;第一回正文「出則既明,且看石上是何故事」一句上,比他本多出「至脂硯齋甲戌抄閱再評,仍用石頭記」十五字。據此可以推定,這個本子的底本是脂硯齋在乾隆十九年甲戌「抄閱再評」的《石頭記》原稿本。但這只說明脂硯齋抄閱再評的時間是在甲戌年,並不能說明此本就是那一年的抄的。這個抄本明明把署有丁亥年和甲午年的脂批都抄進去了,可見並不甲戌年的抄本。

盡管如此,此本的價值是不容低估的。在目前已發現的抄本中,就底本而論,甲戌本是最早的一本。如前所述,庚辰本的前十一回基本上是白文本,沒有批。而此本卻早期批語特別多,填補了這個空白。第一回正文之前有「凡例」五條,題詩一首,又為他本所無。有人曾懷疑「凡例」系後人改小說首段引言而成,是故意用來迷惑讀者的。這話不對。別的且不說,只看「在這部小說開卷的第一回中,作者自己說……」這正是統攝全書的「凡例」寫法。後來的本子格式混同,卻漏脫了或有意刪掉了一個「書」字,寫作「此開卷第一回也」。這樣,便成了獨立的句子,意思不同了,變成「這是小說開卷的第一回」。而且,就抄在回目之後。試想,回目上既已赫然標出「第一回」三個字,還有哪位讀者不知道他開卷讀的是「開卷第一回」呢?這部偉大的小說,豈有以這樣的廢話作為全書開頭的?可見,正是現在多數本子中所見的第一段話由「凡例」改成,而不是相反。「凡例」決非後人偽造,當是熟知曹雪芹創作情況並幫也在政治隱寓上打掩護的脂硯齋寫的。此外,正文和回目與他本亦有異文,許多其他各本輾轉傳抄,以訛傳訛之處,唯獨甲戌本不錯,保存了曹雪芹原稿的面貌。這對我們研究、校訂、注釋《紅樓夢》,提供了極為有用的資料。

㈤ 為什麼《紅樓夢》的版本那麼多,通譯本的連章回目都不一樣

紅樓夢剛寫出來的時候,都是用筆傳抄的,沒有像現在列印出來。尤其是紅樓夢在當時屬於禁書,是朝廷封書,不允許看,所以更不能光明正大的流行,只能在下面偷偷傳抄。因為是傳抄,難免有抄錯的可能,一代一代傳抄下來,就像我們現在玩傳話游戲一樣,就那幾個人都能傳錯了,何況是抄書,還涉及到抄別人的書,很多時候有的字看不清楚,就按照個人理解掰個字。同時有的版本只抄了一半,因為各種原因沒有完成下去,因此造成了現在很多版本。現在通行的版本是經過紅學家根據各大版本校對過,認為最合曹雪芹本意的一套,但由於後三十回迷失,(並非40,那是高鶚偽書,而實際上曹雪芹只寫了78回,後兩回乃脂硯所加,有興趣的可以給我留言),所以仍採用高鶚續書。如果想看最原版,建議去找找《脂硯齋重評石頭記》。

㈥ 《紅樓夢》有兩個電視劇版本,10版遠不及87版本,為什麼

《紅樓夢》第一個電視劇是1987版本,也是大家都看過的一個經典版本。但是在2010年的時候翻拍了一個版本,甚至請了楊洋主演賈寶玉,最後效果卻不理想。10版不及87版的原因主要有3個,第一,劇組陣容和拍攝態度明顯不足;第二,10版側重愛情,演不出歷史的厚重感;第三,服裝道具,角色太精緻,滿滿的現代製造感。

劇組陣容和拍攝態度明顯不足

87版的《紅樓夢》誕生於思想最為活躍和碰撞的年代,當時為了拍好這部電視劇,甚至劇組請來了沈從文,吳世昌,周汝昌等大作家。

當時為了讓演員更好的入戲,劇組在北京圓明園開設了《紅樓夢》的演員學習班,而劇組拍攝的目標只有1個,就是把《紅樓夢》當成一個藝術品去拍攝。

除了服裝道具,還有人物角色。10版的人物都太精緻了,個個膚白貌美,根本體現不出人物特色。比如林黛玉的精髓是衰,但是10版卻絲毫看不出這份感覺!

總結

時代雖然在發展,但是對於藝術的追求卻在退步,為了快速投入市場,賺取利潤,當下的電視劇市場已經很難超越以前的年代。

㈦ 很多人都喜歡看紅樓夢,紅樓夢為什麼會有那麼多版本

《紅樓夢》是四大名著這一,它的影響力遍及全世界,被公認為中國古典小說巔峰之作。到了二十世紀後,因為《紅樓夢》深刻的文學成就和思想深度產生了紅學這一門專門研究紅樓夢的學問。那麼影響如此之大的一部著作為什麼會有如此多的版本呢?

再來,這本書由於當時印刷不便,都是人為手抄的,同一個版本經過不同的人傳抄都能出現差異,那麼創作時期所流傳下來的不同版本經過不同的人抄寫後所出現的版本就更加多 了。

《紅樓夢》從開始流傳三百對年的時間中,形成的版本系統也有兩種,一種是只有前八十回但保留了大量批註,另一種是整理增添過的一百二十回的印本系統。

這本書的流傳之廣時間之久著名程度導致了有這么多的版本。

㈧ 新版紅樓夢的結局是哪個版本的怎麼跟老版的不一樣差很多

當然不一樣了!
87版紅樓夢前二十九集是根據古本紅樓夢80回本拍的忠實了曹雪芹的原著,後面7集不用高鶚續作,而是根據前八十回的伏筆,結合多年紅學研究成果,重新構建這個悲劇故事的結局。這個版本是實驗性很強的片子,當時紅學界的大家像王昆侖 沈從文 啟功先生 吳世昌 周揚 周汝昌 楊憲益 曹禺 戴臨風 蔣和森 吳冷西 林辰夫 成蔭 朱家溍 王朝聞等都是這部電視劇的顧問,可以說是幾種了當時中國紅學界精英中的精英,很多老先生現在都過世了。
而2010版的紅樓夢是根據高鶚和程偉元改編續寫的紅樓夢通行本來拍攝的,電視劇中的旁白和對白基本上一字不改的用書中原文來演繹,完全忠實高鶚續寫的偽書,高鶚續書對曹雪芹前80回做了大量修改,然後發揮想像寫了後40回,紅學界對他續寫和改寫的部分幾乎是完全否定認為他違背了曹雪芹的原筆原意。
兩個電視劇前者是依照古本80本紅樓夢和紅學研究成果拍攝出來的,後者是根據高鶚續書拍攝的,當然差別很大,沒差別那就奇怪了。87版如果你仔細看了你就會發現後面的結局其實很草率,很多人物的命運沒交代,這也是紅學的限制,因為到現在為止在沒發現新的古本紅樓夢之前,紅學基本上遇到瓶頸,很多人物命運很難探究清楚,學術界還沒達成一致,這也是草率結尾的原因,多少也是一點遺憾吧。至於2010版的完全根據高鶚偽書來拍,反正我是認為高鶚的續書非常離譜,80回後和80回前寫作水平寫作基調都發生了大的改變,實在不算一個高明的續寫,拍出來的效果讓人感覺後40回有點莫名其妙。

㈨ 紅樓夢為什麼有那麼多版本

前80回曹雪芹著,後40回高鶚續(或無名氏續),程偉元、高鶚整理

《紅樓夢》,原名《石頭記》,曹雪芹著,中國古代四大名著之一。因當時社會環境和手抄流傳,使僅保存80回,現版本很多,通行本後40回高鶚續(或無名氏),對作者原意篡改極大且對古本進行過修改,特別是結局,賈家毋庸置疑會走向衰亡,而不會像續本那樣復興。

《紅樓夢》的版本,一是僅流傳八十回的脂評抄本系統;一是經程偉元、高鶚整理補綴的一百二十回印本系統。脂評系統的本子,現存十個版本,其祖本都是曹雪芹生前傳抄出來的,所以在不同程度上保存了原著的本來面貌;程高系統的本子,基本上只有兩種:程甲本和程乙本。據當今主流紅學家稱:它們前八十回依據的也是脂評系統的本子,已經過了整理者較多的改動;不過這也沒有獲得普遍的共識,仍有相當的紅學家和愛好者認為一百二十回紅樓夢是一個整體;或者認為程高本和八十回本是同時代的不同抄本;當然也有人認為程高本早於脂評本,學術上還存在很多爭議。

甲戌本:名「脂硯齋重評石頭記」,存1—8,13—16,25—28,共16回,分裝為4冊,4回一冊。第一回有其它各本沒有的一句話:至脂硯齋甲戌抄閱再評仍用石頭記。故得名。甲戌,1754年。此本有一千多條批語,被稱為「脂批」。

己卯本:名「脂硯齋重評石頭記」,存1回—20回,31回—40回,55回(後半),56,57,58,59回(前半),61—63,65,66,68回—70回。在31回—40回這一冊的目錄頁上,有「己卯冬月定本」六個字,故稱己卯本。己卯,1759年。

庚辰本:名「脂硯齋重評石頭記」。存78回,1—80,缺64,67回。裝成8冊。10回一冊。後四冊目錄頁有「庚辰秋月定本」字樣,故名。庚辰,1760年。

蒙府本:名石頭記,發現於清代一蒙古王府,故名。專用抄紙原抄部分74回,他人白紙抄補成120回。

戚本(石印本,上海本,南京本):名石頭記,有戚蓼生序,故名。80回。

楊本:又稱夢稿本、楊藏本、全抄本。因系楊繼振原藏,故名楊本。題「蘭墅太史手定紅樓夢稿」。

舒序本:又稱己酉本、脂舒本,題「紅樓夢」。存1-40回。有舒元煒1789年(己酉)序,故名。

列藏本:又稱脂亞本,無書前題頁。因藏於原蘇聯亞洲人民研究所列寧格勒分所,故名列藏本。現存俄羅斯彼得堡東方研究所。存78回,缺5,6回。沒有總書名。除少數幾回名紅樓夢外,各回皆名石頭記。不只一處,它本文字皆誤,而此本正確。最好一例是黛玉眉目的第二句,此本為:一雙似泣非泣含露目。與第一句「兩彎似蹙非蹙罥煙眉」可謂極工之對。雖未必為雪芹原筆,然它本較之此本均遜色良多。已有影印本。

甲辰本:又稱夢覺本、夢序本、脂夢本,題「紅樓夢」。有夢覺主人序。80回。

鄭藏本:存23,24回。曾為鄭振鐸收藏,故名。

以上10個本又稱脂本,以有脂硯齋評語故. 這些抄本現在都出版了影印本(上海本南京本除外)。

後來,有了活字印刷本:

程甲本(1791):程偉元、高鶚於1791年出版的活字印刷本,120回。

程乙本(1792):程偉元、高鶚於1792年出版的活字印刷本,120回。對程甲本作了不少修改。
現代所作 1、《紅樓圓夢》 異名:繪圖金陵;十二釵後傳回數:30,自120回續起作者:臨鶴山人

2、《紅樓夢影》回數:24,自120回續起作者:顧春

3、《紅樓幻夢》異名:幻夢奇緣回數:24,自97回續起作者:花月痴人

4、《綺樓重夢》異名:紅樓續夢、蜃樓情夢、新紅樓夢回數:48,自120回續起 作者:王蘭沚

5、《補紅樓夢》異名:補石頭記回數:48,自120回續起作者:嫏環山樵

6、《紅樓夢補》異名:紅樓姊妹篇回數:48,自97回續起作者:歸鋤子

7、《續紅樓夢》異名:秦續紅樓夢回數:30,自97回續起作者:秦子忱

8、《紅樓真夢》異名:石頭記補回數:64,自120回續起作者:郭則沄

9、《紅樓復夢》 回數:100,自120回續起 作者:陳少海

10、《續紅樓夢新編》回數:40,自120回續起
作者:海圃主人

11、《續紅樓夢稿》 異名:續紅樓夢 回數:20,自120回續起
作者:張曜孫

12、《紅樓夢新續》 異名:續紅樓夢 回數:20,自80回續起 作者:周玉清

13、《反續紅樓》 回數:18,自120回續起 作者:凌豌豆

14、《後紅樓夢》 回數:30,自90回續起 作者:清·逍遙子

15、《黛玉之死》 回數:12,自80回續起,未完待續 作者:西嶺雪

16、《劉心武續紅樓夢》 回數:28,自80回續起 作者:劉心武
17、《反紅樓夢》 回數:28,自第一回反寫 作者:張一一

㈩ 為什麼不同版本的紅樓夢作者也不同

前八十回是曹雪芹原著,這個基本沒有爭論,後四十回是否是高額所作尚不能定論,因為在起初高鶚和程偉元出版120回《紅樓夢》時,謊稱是曹雪芹原著,高鶚並沒有署名,後四十回是高額所作是後人研究推論的結果,所以學界尚有爭論,爭論分為三派,一派認為是曹雪芹原作,這種觀點支持者並不是很多,一派認為另有其人,肯定這也不是很多,就目前為止高鶚續作還是被紅學界肯定的,所以在圖書市場上會出現不同版本,還有一種可能就是其他續書,如《續紅樓夢》《後紅樓夢》《紅樓夢補》等等,但這些都有明確的作者和出處,應該是有作者姓名的。
1

熱點內容
為什麼化眼線畫不好 發布:2024-05-19 20:40:57 瀏覽:712
光明苗條裝純牛奶為什麼便宜 發布:2024-05-19 20:37:08 瀏覽:369
為什麼交流時要注視別人的眼睛 發布:2024-05-19 20:33:05 瀏覽:671
微信視頻打來為什麼沒聲音 發布:2024-05-19 20:07:19 瀏覽:705
為什麼油炸東西不能過夜 發布:2024-05-19 19:51:04 瀏覽:22
微信為什麼有些沒有小程序 發布:2024-05-19 19:45:08 瀏覽:735
時間長了為什麼會臭 發布:2024-05-19 19:39:06 瀏覽:666
為什麼微信掃碼變成斜的了 發布:2024-05-19 19:38:56 瀏覽:510
為什麼和女朋友聊天心態不好 發布:2024-05-19 19:32:34 瀏覽:18
為什麼聖誕節要吃紅蘋果呢 發布:2024-05-19 19:19:16 瀏覽:356