為什麼讀音跟標注的假名不一樣
發布時間: 2023-03-10 11:43:16
❶ 為什麼日語的假名發音和一些歌曲中的發音不同
以下假名在唱歌和日常說話時會略有不同(這種差別只和唱歌有關和方言無關)
い:羅馬音yi 和中文拼音yi一樣 但在日文歌詞中行く 行き的用法時發成yu
う:羅馬wu 和中文拼音wu一樣 但在日常和歌唱中當前接的詞是お段時 wu會發成wo或者o 比如もう
を:羅馬音wo 介於中文拼音wo和o之間的感覺。歌曲里有時候會發成o
る:羅馬音ru和中文發音lu無限接近 但其實是介於Lu和lv之間的音 當歌詞里位於句末且拖長音時,lu拖出來不夠好聽,lv的傾向被加強聽上去也就是lv了
す:羅馬音su或者si 其實是介於這兩個拼音之間的音 歌曲里一般發成su 日常です這樣的說成si 其他詞里看情況發成su 比如すぐに
が:羅馬音ga 其實正真的發音ga並不像拼音那麼強 甚至日常理發成語氣重一點的a的也大有人在 歌曲里一般會發成ga 有時候聽不清會有點像ka
か:羅馬音ka 實則發音接近ga但不是ga
つ:羅馬音tsu 實際發音接近中文拼音zu 但是zu不能發太重了 日常里可能會發成ci
熱點內容