为什么日语动漫和书上的不一样
❶ 为什么日本动漫的日语和真人说的不一样
一样的,只不过声优要经过培训,咬字清晰,这样才让人听得清楚
一般的日本人说话,其实不怎么样清晰
而且每个人的说话方式不一样
所以导致了你错觉地认为不一样
❷ 为什么动漫的日语和真正的日语有差别
没有太大区别吧…………大概是动漫里比较偏向口语,讲话比较随意。平时说的日语要带敬语比较多。而且动漫题材不同用到的术语也会不同吧,而现实当中是没有这种术语的所以不太会提到。另外的日常用语就没差吧……。 有差别的单词……你举个例子看看……?
❸ 新标日本语为什么讲的不和动漫一样呢
因为他们一个是书面语,一个是口语。就像美式英语除了正式的书面语言也有俚语的存在,也像中国有普通话也有地方话一样,语文书上那些咬文嚼字在现实中基本都没用,但就是要学。
❹ 为什么我感觉日语动漫的语法与书本上的语法有所不同
声优说的不一样,就像你说的普通话和标准的普通话有区别一个道理。
❺ 为什么日本动漫和漫画剧情不一样
1、部分漫画篇幅较长,但是动画并没有打算制作那么多集所以就将剧情浓缩或者只截一段
2、热门动漫(比如死火海)他们动画和漫画都是每周一集,但是漫画一章大概19页,而动画一般有20分钟。动画需要播出的内容比较多,当动画的进度赶上漫画的时候,只好原创剧情(死神和火影就这么干过)不然就得像海贼一样迂回
3、当漫画改编成动画的时候,动画的监督对于动画有很大的权利,他们和担当构成的人有可能会对漫画剧情进行改编(比如新房昭之就曾经有原作粉碎机的称号)这种情况就好比小说改编成电影一样,导演比较强势的甚至会对小说的设定进行大幅度改编
4、原作是轻小说,先后改编成漫画和动画,如果是单元剧或者不那么严肃的轻小说这种情况下漫画和动画不一样的概率非常大,毕竟漫画家和监督不是同一人,之间交流也不会太多。(比如肯普法、学生会的一存、迷途猫等)
❻ 为什么每部卡通动画和卡通书上的结局都不一样呢
1大拇指公主(大拇指姑娘) ps:里面的片尾曲很经典, 口笛之坵,很好听 2猫狗 连体的猫和狗,在动漫世界有播放过,记得是前年吧,有趣的生活,很搞笑 3海绵宝宝 生活在海底的海绵宝宝的搞笑生活,里面的海星派大星也是 4龙龙与忠狗(又名佛兰德斯的狗) 奥维达(1839~1908),英国维多利亚时代的着名女作家,生于英格兰,在巴黎长大,成年后移居伦敦。在英国,她开始写小说,并获得巨大成功。1871年,奥维达从英国来到佛兰德斯的安特卫普参观,为佛兰德斯画家鲁本斯所震撼,于是在第二年写出了在西方世界脍炙人口的经典故事——《佛兰德斯的狗》。 奥维达非常喜欢动物,总是积极地保护动物权益,她救助过很多动物,曾经喂养过30条狗。假如没有这些经历,她就不会把《佛兰德斯的狗》中的帕奇写得那么真实感人,令无数读者感动落泪。 【原片名】The Dog of Flanders 【中文名】佛兰德斯的狗(港译作《龙龙与忠狗》,CCTV引进时曾译作《尼洛和他的狗》) 【导演】Yoshio Kuroda (黑田昌郎) 【主演】Makoto Tsumura .... Nello (voice) Sakura Tange .... Alois (voice) 【出品年代】1997 【首映日期】1997/03/15 【国家】日本 【类别】卡通 【影片长度】1小时42分 【对白语言】日语 剧情简介 故事的背景是在19世纪的比利时 法兰德斯。有一天,一位修女造访了安特卫普镇的大教堂。这位修女仰望着鲁宾斯的“圣母升天”画,回忆一下子坠入到20年前… 小男孩尼洛和爷爷相依为命,靠给镇上的人送牛奶为生,过着清贫而快乐的生活。尼洛形影不离的伙伴是一条狗,叫帕托拉休。帕托拉休小的时候是因为生病被旧主人遗弃的,善良的尼洛和爷爷可怜它,就把本来不多饭菜的省下给它吃,救活并收养了它。另外一个最要好的伙伴是小女孩阿洛娅。阿洛娅家庭很富有,父亲是当地上层社会很有名望的人。尼洛喜欢画画,渴望看到鲁宾斯亲手画的画,梦想成为像鲁宾斯那样的画家。没有人支持他,除了爷爷和阿洛娅。阿洛娅经常给他鼓励,他们成了最要好的朋友。可是阿洛娅的父亲很反对女儿跟穷小子来往,对尼洛很不好。 光阴荏苒,两个孩子慢慢长大,终于到了上学的年龄,阿洛娅被送到镇上读书,尼洛继续帮爷爷送牛奶,送到镇上的时候,可以看到上学的阿洛娅。帕托拉休的旧主人找上门来勒索爷爷,为了让孙子的伙伴不离开,没有办法,爷爷只好把仅有的积蓄给了他。没了钱,景况雪上加霜。爷爷在困境中病倒了,留下孙子在人间他走了。尼洛愈发孤苦伶仃。 阿洛娅回家以后来找尼洛,久别重逢,两人在风车的房子里见面谈心。他们离开后,风车意外地着火了,烧掉了阿洛娅父亲的很多东西。他很愤怒,认定是尼洛干的。大家也因此认为尼洛是个坏孩子。没有人愿意给尼洛一份工作,尼洛的生活越来越困难了,不得不为生计犯愁。 这时镇上举行一次比赛,获奖的画可以得到奖金和上学学画的机会。尼洛花掉了所有的钱来准备这次比赛,阿洛娅也全力支持和鼓励他。他的作品《爷爷与狗》非常朴实感人,却被贵族家的孩子画的气势恢弘的宗教油画打败了。除了一个老师外,所有的老师都对尼洛的画不认可。奖金和学习的机会被贵族孩子拿走了。 这时已经到了圣诞节,尼洛在寒风中一个人流浪,不知道该去哪里。路上帕托拉休从雪里扒出了一个钱袋,有阿洛娅父亲的名字。原来这是父亲为重新修建风车而准备的钱。尼洛把钱送回阿洛娅家,阿洛娅的母亲对尼洛开始改变看法,阿洛娅鼓励尼洛不要因为一次失败而失去信心。尼洛把帕托拉休托付给阿洛娅,一个人偷偷溜了出去。到了教堂,因为是平安夜,教堂里遮盖油画的幕布全部打开给人们看,尼洛终于看到了鲁宾斯的画,如愿以偿。 帕托拉休思念尼洛,也从阿洛娅家跑了出来,找到了教堂。寒冷中他们抱在一起相互取暖。雪在下,风在吹,天使们在颂歌里飞下来,光环围绕在尼洛和帕托拉休周围。这时那唯一的一个老师找到了阿洛娅家,说他愿意收尼洛作学生。阿洛娅找不到尼洛和帕托拉休,跑在雪地里大喊尼洛的名字,声音被寒风卷走,消失在光秃秃的树林里…… 若干年后,阿洛娅长成了婷婷少女,可始终忘不了尼洛。她到修道院做了修女,和一群孩子们在一起,总是在思念尼洛。尼洛儿时的两个朋友会从村子里来看他,带来村子的消息。孩子们从教堂门前跑过,惊起洁白的鸽子呼呼啦啦绕着教堂飞向蓝天。歌声响起。 5茜茜公主 故事简介:茜茜是一个率真又善良的乡村姑娘,拥有无人能及的美貌与智慧。她的善良与美丽赢得了王子——费朗兹·约瑟夫的心,但是王子的母亲——索菲娅女皇却不喜欢茜茜,竭力反对他们的结合。 没有任何东西可以拆散他们。茜茜面对战争,百对种种阻挠,面对分离的孤独,显示出她的聪明才智和坚强意志。她以极大的勇气克服了一切障碍,终于与王子幸福地结婚了。最后,以勇敢着名的王子成为十九世纪欧洲最强大的奥匈帝国皇帝。 这是一个真实的传奇故事,来自巴伐利亚乡村的十六岁美丽少女成为奥地利伊莉莎白王妃的动人故事。她是欧洲历史上一个最受人喜爱的女英雄。 6芭比系列动画片 超级好看,介绍很多的 7白鸟之溯(又名天鹅湖) 早期的天鹅湖,和芭比的天鹅湖一样,都用了柴可夫斯基的天鹅湖。是爱情故事,奥洁托是被魔鬼罗德巴特变成白天鹅,王子在去狩猎时候遇到美丽的奥洁托,很喜欢她 8青色杜马 很好看,剧情很曲折,是很魔幻的故事情节,可惜网上都没什么可以下载的,在优酷里可以看到8集,当全集39. 你看过吗?就是卡特要找爸爸,和布林克、卡拉拉公主、司机还有两个笨贼利齐和萨奇,感人的情节占多数 9非凡公主希瑞(还有宇宙巨人希曼{兄妹篇}) 开场白很经典,我叫阿多拉,霍曼的亲妹妹。我是水晶城堡的保护者。这,是顺马风,我的坐骑。有一天,我获得了奇迹般的秘密,当我抽出剑说道:“赐于我力量吧……SHE-RA,SHE-RA,SHE-RA,SHE-RA,SHE-RA,我是希瑞哎…”。只有几个人知道我变成希瑞的秘密,他们是希望之光,拉兹夫人和考尔。我和起义军的朋友们一起,为解救以希利亚,与罪恶的霍达克进行着战斗。 10candy candy 小甜甜 在孤儿院长大的小甜甜和安妮,剧情感人,可惜在网上没全集,只有24集。有漫画的,是全集。 11花仙子 呼啦瓦星花仙王国遭遇灭亡之灾,派花仙找到继承了花仙血统的少女小蓓,并给她具有魔法的“花钥匙”,请她帮忙寻找能带来幸福与快乐的“七色花”以拯救呼啦瓦星。 最后的结局:小蓓和嘉文是在最后一集才相互表明心意的。(先前看着每集片尾曲两个人背靠着坐在“心”的图案上,真是幸福,希望他们能够永远在一起) 花仙子的故乡——呼啦瓦星,其实就是李嘉文的王国,作为王子,他被父王遣送到地球接受锻炼,以具备未来国王的素质。而小蓓是被选中的花仙子(转世),需要寻找到七色花,并送去呼啦瓦星。作为答谢,花仙子会成为王后。而咪咪与莱福就是找到花仙子并协助寻找七色花的呼啦瓦星的使者了。娜娜呢,当然也是为了做王后的目的而千方百计利用小蓓的花仙子身份并最终从其手上夺走七色花,她是呼啦瓦星的贵族小姐。 结局那一集真的很美。小蓓乘彩虹将七色花送达呼啦瓦星(娜娜无归而返),在她很想念嘉文的时候,却在王宫意外地见到了嘉文,才知道原来一直默默帮助自己的人就是王子……不过,小蓓得知需要永远留在呼啦瓦星做王后,她更放不下爷爷和奶奶,最后她含泪拒绝了嘉文,而与此同时,嘉文毅然放弃国王之位,跟随小蓓一起回地球了…… 花钥匙,其实是李嘉文送给小蓓的。从这一点来看,他们的缘,除了命中注定的“花仙子”之份,更多的,来自嘉文的争取,源自小蓓的惜缘。小蓓每离开一个地方,嘉文都默默地留下花种子,对人家说这是小蓓赠送的。这样的情谊在时间积累之下令人感动。也正是这些被小蓓帮助过的人们寄回的凝聚着丰富情感的花种,才让爷爷开垦的花园里开出了美丽的七色花。 七色花,浓缩着千万种花语的精华。真正化解不祥之因素,感动生灵、震撼万物的,便是那无私无尽之爱…… 12风之少女艾米莉 原作《风之少女艾米莉》取材于蒙哥马利本人,根据作者从小到大所记录下的日记内容而创作出来的自传类小说。故事发生在19世纪的加拿大,主人公是一个名叫艾米莉的少女,从小就能和动植物还有精灵讲话的她,性格开朗与父亲两人过着快乐的生活。不幸的是,她的母亲在她四岁时离开了人世,父亲也在她八岁时因为肺病永远地离开了他。经过家族商议,她被送往母亲生长的新月庄,与性格古板的大姨妈伊丽莎白生活。换了新环境,她交到了好朋友又在村庄和学校引起了骚动。这让性格古板的大姨妈觉得,性格开朗凡事自有主张的艾米莉的举止非常不和谐,2人发生了不小的冲突。在新环境里感到孤独不安的艾米莉开始给亡父写信,文笔优美的她憧憬着有朝一日能成为小说家…… 13丽莎和她的朋友们 14狐狸与野狗 15美女与野兽 16咪咪流浪记 很感人,彭师傅、小乖、小黑、小妞妞经历过 17牙刷家族 18绿野仙踪 19小马驹 20水獭小宝贝 个人觉得是感人的比较好看 到时间慢慢过去的时候 你就会明白的 其实好看的都是那些感人的 火影如果你现在喜欢看 将来也是觉得是太空虚的动画片而已
❼ 为什么动漫里的日语发音和网站翻译的发音不同
首先,网站里的发音是官方发音,或者是日常发音。而动漫里的叫配音,就与我国国产动画而言一样的,其中的方言(一般都是东京正语)包含了语气、语调的变化,所以与网站发音大不相同,且与日本日常用语也不尽相同
❽ 日语的谢谢书上的和动漫的不一样啊
都对,这是口语问题,你注意每个声优有些音都不一样的,还有,现在日语的口语可以非常不标准甚至乱搭配,你可以当做流行的一种。就好比中国的“酱紫”“素啊”~