当前位置:首页 » 半夜时分 » 口译时间为什么这么短

口译时间为什么这么短

发布时间: 2022-09-21 10:37:23

1. 中级口译考试准备时间最短是多少就可以

如果是笔试的话,稍微准备一下就可以,基础好的不准备也能过。但是口试要多花一点时间,大概一个月吧。。。。

2. 上海中级口译考试时间长短

时间:
每年有两次考试,通常是在3月的第三个周末和9月的第三个周末,具体时间还要看当月的日期。
考试的报名时间为:
3月的考试报名时间通常在前一年的12月20日-12月26日
9月的考试报名时间在当年的6月20日-6月26日。

内容和形式:
上海外语中级口译证书:第一阶段综合笔试共分四部分。第一部分:听力;第二部分:阅读技能;第三部分:英译汉;第四部分:汉译英。总考试时间为150分钟,其中听力部分为40分钟,阅读技能部分为50分钟,英译汉部分为30分钟,汉译英部分为30分钟。四部分总考分(满分)为250分。其中:听力90分,阅读60分,双译各50分。合格为150分。凡第一阶段合格的考生方可参加第二阶段口试。
第二阶段口试共分两部分:口语与口译。考试时间为25分钟左右。

考试指定培训教材:
《中级听力教程》(周国强编着,含音带9盘)
《中级阅读教程》(陈汉生编着)
《中级翻译教程》(孙万彪、冯慎宇编着)
《中级口语教程》(严诚忠、朱妙南编着)
《中级口译教程》(梅德明编着,含音带6盘)

你考中级如果平时英语底子就好 完全不用报辅导班自己练就行

但是上海这个好像只在上海有效 如果你想在全国有效的最好考全国翻译资格证书 CATTI

另外 我有个经验给你分享下就是听完后不要太快急着翻译 留的时间一般都够 你可以稍稍想想 组织下语言再翻 这样会更流利些 不过也不能停顿过久 你平时练习的时候自己掌握下时间

3. 如何短时间内提高口译能力

逼出来的,我第一次是完全没准备,本来主翻是位15年资格的老译员,临上场之前发病了。我被派上去,汗流了不少。开始10分钟乱的,我就跟外方交流确切含义,之后就踏实了。在正式做翻译的之前我是主动揽活去展览会做临时口语翻译,展览会要求的不高,对产品了解了,不用老外说自己就能介绍了,中间老外插进来说说重点(都是老套剧本的那些话,也容易翻。)这种展览会参加过很多次,起码应变能力提高了也不紧张(另外,翻对了错了也没关系,客人都走马观花也不care,学会偷懒是做口语翻译的基本功)。所以我建议,进入正式翻译岗位前,多去展览会或旅游团当口语翻译,为什么呐?这种岗位容错率高,翻错了也没多大影响。蒙混久了就经验丰富了。

4. 我本人不是英语专业,准备考中级口译和高级口译,希望知道需要备考多长时间

  • 你刚刚大三,英语仅仅停留在“还可以”是不行的,

  • 中级口译很难的,

  • 这么说吧,大学六级和这个就没有可比性的,

  • 中级口译考察的能力要高很多,尤其是需要长期的口语能力积累和思维训练还有词汇量与敏捷程度。

  • 建议你再打打基础,到网上搜搜口译的考试大纲,认真准备一下。

5. 请教参加过上海市高级口译口试的同志,中英互译,提示音后的空白间隔时间很短么

不知道你下载的是什么真题,按理说应该和实战一样。时间长短,你可以这样算,大概把它读的稍快语速重复一遍再多个10-15秒吧(也许更少,看运气了),5秒整理,5-10秒给你卡。所以你如果卡两三个词不跳过去那就说不完了,所以语速和反应要快,不过时间不够比不会翻要好。。。我考的时候就故意说慢了一段,最后过了。预祝你考试成功!

只要基础好就可以留5秒整理呀,如果翻译顺利时间是很充裕的,还可以给老师留下好印象,显得你很从容不紧张。有时语段较长,一定要把后面记完,临场考试笔记很容易辨认不清的。不过也还是看个人习惯,我高一考的,语速比较快所以时间没问题,就是没记全或不会翻。。。考试顺利哦!

6. 为什么同声传译一个月做不到一星期

楼上只说对了一小半。首先,在北京、上海这样的大城市里,如果你在当地被认为是拔尖的,且有相当一段的工作履历和人脉的积累,在加上在国外还能揽到活,一年也能干200天左右,即每周可干四天。再乘上日薪?千元。收入还是很客观的。

殊不知,在联合国工作的专业同传,除节假日和八月淡季之外,几乎每天都“做会”。对他们来说,除主题和会场不同之外,同传是一种具有挑战性但又是非常固定的工作。相比之下,国内即使是活最多的同传译员基本上都是freelancer,多数自称同传的一年也找不到几次机会呢!

7. 口译的重要性

口译活动是一种即席的翻译活动,针对发言人的话语信息来进行源语言和目标语的转化,现场性强,同时,具有不可预测的特点,因此对于口译的操作人员有很大的难度,对口译人员的记忆力有着很大的挑战。

口译操作人员的记忆能力在口译操作过程起着至关重要的作用,记忆是人的一个综合性的心理活动,是脑对经历过的事物的反映记忆包括括输入、储存和重现三个过程。但是人类的物理记忆能力是有限度的,根据记忆的实践长短可以分为瞬时记忆,短时记忆和长时记忆。

(7)口译时间为什么这么短扩展阅读:

注意事项:

说第一段时尽量快一些,然后感受一下剩余的时间是否很长。如果很长,从下段开始可以放慢速度,或先思考再翻译,如果很短,那就要抓紧时间,在停止录音提示音响起之前结束。

参加口译考试的时候应该坐直身子,挺胸抬头,这样气流才能从口中平稳的呼出,如果能够翻译的时候面带微笑就更好,因为面部的微笑最终会体现在录音里。

热点内容
哇塞秀苹果手机为什么不能下载 发布:2024-05-19 14:00:47 浏览:596
女生为什么需要刮腋毛 发布:2024-05-19 13:55:47 浏览:535
找不到老婆为什么没钱 发布:2024-05-19 13:42:45 浏览:767
为什么有钱喜欢用苹果x 发布:2024-05-19 13:41:37 浏览:98
女人肉为什么松弛 发布:2024-05-19 13:29:13 浏览:226
为什么微信卡包里没有医保凭证 发布:2024-05-19 13:12:44 浏览:296
为什么找不到老公是缘分没到吗 发布:2024-05-19 13:03:24 浏览:752
白灵汐和宫越辰全为什么找不到了 发布:2024-05-19 13:03:11 浏览:87
为什么微信登录一会手机就变卡了 发布:2024-05-19 13:03:10 浏览:320
有遗传病为什么还要生孩子豆瓣 发布:2024-05-19 12:54:25 浏览:58