當前位置:首頁 » 便宜好貨 » 羅馬音為什麼日韓不一樣

羅馬音為什麼日韓不一樣

發布時間: 2022-03-06 02:59:00

⑴ 為什麼羅馬音不是日本的讀音

請問LZ這話從何說起?

羅馬音相當於日文漢字的拼音,就好比我們的中文漢字拼音一樣。
有什麼不明白的嗎?

⑵ 為什麼問日本的讀音的時候會有人說是羅馬音呢 難道是 日本的語言跟 羅馬有著什麼 樣的聯系

不是的 一樓的親 外來語在日本就是用片假名來表示
片假名也是日文哦
羅馬音標的意思其實是這樣的
五十音圖的讀音是用羅馬音標來表示讀音
跟我們拼音是一個意思
比如說我 本來日語是 私 但是羅馬音是watasi
watasi就是羅馬音的意思
跟羅馬是沒有關系 羅馬音和阿拉伯數字是一個意象
我們的阿拉伯數字還不是和阿拉伯沒有關系
但是我們也還是說阿拉伯數字
所以說羅馬音就相當於日語的音標
代表日語假名的規則發音而已
不是和羅馬有關系的
親 你誤會得有點天真哦
哈哈哈哈哈啊哈哈啊哈

⑶ 為什麼問日本的讀音的時候會有人說是羅馬音呢

不是的
一樓的親
外來語在日本就是用片假名來表示
片假名也是日文哦
羅馬音標的意思其實是這樣的
五十音圖的讀音是用羅馬音標來表示讀音
跟我們拼音是一個意思
比如說我
本來日語是

但是羅馬音是watasi
watasi就是羅馬音的意思
跟羅馬是沒有關系
羅馬音和阿拉伯數字是一個意象
我們的阿拉伯數字還不是和阿拉伯沒有關系
但是我們也還是說阿拉伯數字
所以說羅馬音就相當於日語的音標
代表日語假名的規則發音而已
不是和羅馬有關系的
呵呵

你誤會得有點天真哦
哈哈哈哈哈啊哈哈啊哈

⑷ 為什麼韓文的羅馬音和日本不同

韓語中的羅馬文其實不是我們中國人想像的那種看著就能發音的,學習韓語不是通過羅馬文發音,而是直接通過韓文,韓文本身就相當於中國的拼音,這點和日語也是不同的。我們看到的羅馬文寫成了英文字母的形式,主要是為了便於全球性的溝通,就像在韓國人的護照中的姓名寫的就是羅馬文,中國人的護照姓名寫的就是拼音一樣。

⑸ 我想問一下羅馬音是什麼時候,為什麼,引入日本的

明治維新後。中國的拼音是國家文化所於1956年創制的。之前,中文的讀音是用一種叫「反切法」的古老方法來標明的。

⑹ 關於日本人姓名的羅馬音問題

如果按照日本的習慣應該是先說姓後道名的。可是日本人也是很崇拜西方的,一些生活習慣也逐漸傾向西方。那麼當然名字也會學外國人那樣,把姓故意寫在後面,名字放在前面。所以就成了「Ayumi Hamasaki 」
把姓放在後面就是學外國,故意這種。如果放在前面的就是按照日本人的習慣。都是一樣的···大部分日本人在自我介紹時,尤其是新時代的年輕人一般都是學外國把姓放在後面的··這種顯得挺有修養,風度的。可是一些上了年紀的人還是按日本人習慣把名字放在前面,用日語介紹的。

⑺ 什麼是羅馬音,是日韓的音譯嗎

可以這么理解,我們學日語要學日語分平假名,片假名和羅馬音三種,羅馬音它就和拼音在普通話里的位置是一樣,標識怎麼念這個字。

⑻ 日本的羅馬音

標日有錯?別開玩笑了~~~標日用的是日本對國際的黑本式羅馬音,像樓上寫的syu什麼的國際根本不通用,還有請樓上不要盜用我的答案,這樣很不道德。
好了開始回答正題:
日本羅馬字分為訓令式羅馬字和黑本式羅馬字,平時打字黑本式訓令式羅馬音都可以輸入,在黑本式羅馬音無法輸入的情況下就應該用訓令式羅馬音,比如黑本式ず、づ的羅馬音都是zu,而用黑本式打字時打zu只能打得出前者,後者只能用訓令式羅馬音才能打得出。那麼為什麼既然黑本式有的音打不出還要使用黑本羅馬音呢?這是因為黑本是一種表音的羅馬音,而訓令是不表音的。例如ti能發得出ち這個音么,在表示假名的讀法的時候一般都得使用黑本羅馬音,但是有的教材或者老師為了學生打字方便根本不教黑本式,黑本是日本對外表示時使用的羅馬音,比如我們熟知的日本品牌~toshiba,hitachi,寫的都是黑本式而不用訓令式的tosiba,hitati。此外,日本地名在對外時也都用黑本,如果用英語電子詞典查日本地名kyushu是九州,如果打kyusyu根本沒有這個地方,還有shigoku四國等,總之,日本對外一律用的黑本式羅馬音,打字黑本打不出是一般用訓令式。我把黑本的羅馬音給你列一下。
aiueo
kakikukeko
sashisuseso
tachitsuteto
naninuneno
mamimumemo
hahifuheho
yaiyueyo
rarirurero
waiueo
gagigugego
zajizuzezo
dajizudedo
babibubebo
papipupepo
kyakyukyo
shashusho
nyanyunyo
chachucho
hyahyuhyo
myamyumyo
ryaryuryo
gyagyugyo
jajujo
byabyubyo
pyapyupyo
專用於外來詞的黑本羅馬音有tsa fa wi ti fi di tu dyu we she che tse fe wo tso fo

⑼ 日本的羅馬音和韓國的羅馬音一樣嗎

朋友好像理解有誤。
所謂的羅馬音就是用羅馬文字表達其發音的音標,而不是一種音的名字叫羅馬音。
其實中國的漢語拼音就是個羅馬音,因為也是用羅馬文字表達了音標。

話說回來,同一個音的羅馬音標,各國都是大同小異。
例如:
『額』 字的音標:中國是 『e』 ,韓國是 『eo』
『也』 字的音標:中國和韓國都是 『ye』

⑽ 為何中國人學日語都不用羅馬音,日本人學中文都標有羅馬音

日語字母本身就是單獨音節發音的字母,並不需要像中國拼音一樣需要幾個字母拼出一個音來。日語也有羅馬拼音的輸入法,所以學日語也必須另外記住日語的羅馬拼音,但是在一般書寫和閱讀時羅馬拼音是用不到的。

熱點內容
錘子手機為什麼關機都不行 發布:2025-06-09 12:15:57 瀏覽:940
雨巷的時間為什麼是暮春 發布:2025-06-09 12:15:03 瀏覽:239
男人會因為什麼而煩惱 發布:2025-06-09 12:08:22 瀏覽:322
163為什麼找不到郵件 發布:2025-06-09 12:07:33 瀏覽:986
為什麼小米5手環接收不到消息 發布:2025-06-09 12:07:26 瀏覽:320
為什麼眼鏡帶上眼睛疼 發布:2025-06-09 12:06:38 瀏覽:269
為什麼軟體安裝不了如何處理 發布:2025-06-09 11:48:58 瀏覽:811
為什麼女人身上都很香 發布:2025-06-09 11:47:19 瀏覽:499
多次暗示男生分手為什麼不同意 發布:2025-06-09 11:47:16 瀏覽:456
女人有幾天脾氣特別暴躁為什麼 發布:2025-06-09 11:47:14 瀏覽:229