為什麼時間狀語語序不一樣
⑴ 英語句子里的 地點狀語和時間狀語 同時出現,哪個在前,哪個在後
1、一般情況下,地點在前,時間在後。
例如:Anana will arriveat Jiangbei Airport the day after tomorrow。安娜娜後天到達江北機場。
2、在W開頭的疑問句中,應該時間when在前,地點where在後。
例如:When and where will the concert begin?演唱會什麼時候在什麼地方開始?
3、時間狀語可以放在句子最前面。
The day after tomorrow,Anana will arriveat Jiangbei Airport。後天,安娜娜將到達江北機場。
(1)為什麼時間狀語語序不一樣擴展閱讀
時間狀語分過去、現在和將來。一般放在句子的末尾或開頭,一個時間狀語只能表示一種時態。
過去時分為一般過去時、過去進行時和過去完成時;現在時分為一般現在時 、現在進行時和現在完成時;將來時分為一般將來時、將來進行時和將來完成時。
地點狀語、地點狀語從句表示地點、 方位, 這類從句通常由where引導。
例如:They will go where they are happy. 他們想到他們覺得快樂的地方去。
⑵ 英語句子中的單詞順序為什麼和中文不一樣,有什麼講究
根據各自的語言習慣不同就會調換語序啊。。。。
如letmehelpyou說的,
what's this? 什麼是這?
where are you? 哪裡是你?
what's your name? 什麼是你的名字
這最簡單的三句英語,有這么翻譯的么????
再比如我們漢語都喜歡用一長串定語,說什麼什麼樣的什麼東西,英語里就喜歡定語後置,說什麼東西是什麼什麼樣
這種多啦,要是語序翻譯都一樣,估計沒幾句話能看懂了
⑶ 請問英語中的狀語語序排列有何規律
從語義上講,狀語的一般順序依次為:方面狀語、方式狀語、地點狀語、時間、原因、結果、目的狀語。
但在實際應用中可能並不十分嚴格按照以上順序。
⑷ 時間狀語和地點狀語的先後順序是怎麼樣的
一般來說,地點在前,時間在後.
If I can get the chance here today...
I was born in Beijing in 1970.
但主要還是看哪個與前面的意思關系更近.例:
What's the wheather like in spring in your country?
在這個句子里,時間與地點相比,明顯是時間與天氣關系密切,所以先說時間,後說地
⑸ 時間狀語從句的先後順序是什麼
狀語從句和狀語一樣,在句中的位置比較靈活,可置於句首,句中,句尾。
狀語從句置於句首時,常用逗號分開;在句末時其前不用逗號。
目的狀語從句多置於主句之後。
⑹ 在英語中,既有時間狀語,又有地點狀語,語序是怎樣的
時間狀語可以放在句首,用逗號隔開,也可以放在句尾,地點前時間在後;
有些時間狀語地點狀語是中置詞,要放在句中:實意動詞之前,非實意動詞之後
如:yesterday, I did my homework at home. Yesterday, did you do your home work at home?
I often go to school. I don't often go to school.(often 是中置詞,放在非實意動詞don't 與實意動詞go 之間)
⑺ 語文中狀語的排列順序是什麼
多個狀語的排序是:時間性狀語、地點狀語、介詞短語、情態副詞、形容詞或形容詞短語、介詞結構緊貼謂語動詞。
多重狀語的排列順序一般是:表目的或原因的介詞短語、表時間的介詞短語、表處所的介詞短語、表語氣的介詞短語(副詞)、表情態的詞、表對象的介詞短語一般緊挨在中心詞前。
狀語常見形式
1、副詞、形容詞經常做狀語。
2、表示時間、處所的名詞經常做狀語,一般名詞不做狀語,動詞中除助動詞外很少做狀語。
3、介詞結構常做狀語。
狀語說白了,就是修飾動作的詞,也可以理解成修飾謂語的詞。
⑻ 時間狀語從句語序求解答。
就是倒裝強調MS進來的這個動作而已,不涉及語法要求,是措辭選擇而已。
就是你說 . . . and MS came in. 也是對的
就像你說孩紙都跑了,out rushed the students比the students rushed out要生動的多。
再比如小說可以說away ran the theif就比正常語序讀的帶感,場景感強烈。
⑼ 英語中狀語順序的問題
狀語的位置取決於說話人對某一狀語的重視程度,強調什麼就把什麼放在前面,這一點與漢語同出一轍。
比如漢語要敘述「與朋友相遇」,時間是「每逢星期六」,地點是「圖書館」。
如果強調時間,就會說「每逢星期六,我都會在圖書館遇到朋友們」。
如果強調地點,就會說「在圖書館,我每逢星期六都會遇到朋友們」。
如果強調與朋友相遇,就會說「我星期六都會在圖書館遇到朋友們」。
對時間和地點兩種狀語,漢語按照強調程度,總是將其置於句首或插入句中。英語和漢語所不同的是這類狀語有三種位置:表示強調放在句首(首位狀語),不強調放在句尾(末位狀語),順便提及用插入性用狀語(中位狀語)。兩種狀語出現在末位,通常是按地點在前時間在後的順序排列。如:
I usually meet my friends (in the library on Friday nights).【不強調狀語】
(On Friday nights), I usually meet my friends in the library.【強調時間】
(In the library) I usually meet my friends on Friday nights.【強調地點】
I usually (on Friday nights) meet my friends in the library.【順便提及時間】
I usually (in the library) meet my friends on Friday nights. 【順便提及地點】
⑽ 英語時間狀語順序
小時間+大時間是一定要用在表達日期上的
例:17th October 2012
地區也是一定要反著來
例:xxx street, Sydney, NSW, Australia
但如果是一個特定的時間 就像你說的這種 其實怎麼用都可以的
這個句子也可以這樣寫:Can you come to my party at 7.00pm on Monday
讀起來也是通順的
又或者: Can you please come to my party on Monday, 7.00pm
這樣的話就省略了at
總之表達時間有很多種方式 不過我認為最常見的就是這三種吧