当前位置:首页 » 便宜好货 » 日语为什么和汉语不一样

日语为什么和汉语不一样

发布时间: 2022-04-20 15:40:15

A. 日语和汉语这么像却不属于一个语系,是为什么呢

日语虽然借鉴了古汉语,甚至保留了很多古汉语的读音,但是这只能说是古汉语在语音和词汇上对日语的影响而已,然而汉语对日语语法的影响是很小的,这就像拉丁语对英语的影响只是停留在词汇方面而已,拉丁语对英语语法的影响微乎其微。

汉语属于汉-藏语系,是孤立语(又叫分析语)。日语和韩语同属阿尔泰语系(争议很大,一说为孤立的新语系),都是黏着语。说明一下:世界上的自然语言都分为孤立语,曲折语,黏着语。孤立语:词语的顺序决定其扮演的成分,虚词对句子的意思有很大影响。


(1)日语为什么和汉语不一样扩展阅读:

日本古代不使用汉字,至应神天皇时始自百济传入汉字。285年,百济的汉人博士王仁把中国的《论语》、《千字文》、《孝经》等带往日本。三国时代以后,汉字、汉文化正式传入日本之始。

唐代时日本人发明了通行于女性之间的假名,官文为文言文,因此现代日本语受古代汉语影响极大。以昭和31年(1956年)的《例解国语辞典》为例。

在日本语的语汇中,和语占36.6%、汉语占53.6%,昭和39年(1964年)日本国立研究所对90种杂志用语进行了调查研究,得出了和语占36.7%、汉语占47.5%、西洋语占近10%的结论。

B. 日语和汉语非常接近,为何两种语言却不是一个语系

学术意义上官方指定的普通话无非是揉合了满蒙语素的的一种方言而已。因此,咱们就不讨论这些方言和汉语有多相近了,本质上他们存在类别所属关系而已。对应上存在于7000年前到5000年前的仰韶文化时期。而汉藏语系之中的两个主要语族,也就是汉语族和藏缅语族大约是在5900年前出现了分流,逐渐演化成了两个不同的语族。白语是白族的共同语言,又名民家语。白语的使用人口约为120万。白语主要分布在我国滇池西北的大理州、怒江州、丽江市、昆明市和文山州。白语共有三种方言。



C. 日语和汉语的最大区别在哪里

汉语是主谓宾,日语是主宾谓.
汉语没有敬语、自谦语一说,你听男人女人老人小孩说话,用的语法都一样。
光从听两个人说话,从语法上无法判断两个人的身份地位。当然语气会略微有点不同。
日语,根据你的身份地位性别,使用的语法有很大不同。说的时候千万别错位了。不然是很不尊敬的。
汉语是一字多音,一词多义,搭配灵活。外来语基本都用现在汉语中同样发音或同样意思的字词代替。
日语,一字往往有训读和音读(接近汉语发音),一词多义情况较少。外来语一律用片假名表示,猛一看,还很难看懂。
总之,日语是不清不楚黏着语,汉语据说是世界上第二难的语言,第一难是阿拉伯语。
日语比英语难的地方是语法特多特烦,比英语简单的地方是,词汇量少的多,而且很多汉字在里面。

D. 为什么日语汉字读音不一样

因为日语汉字读音分训读和音读,两种读法读音不一样。

君が爱しくて的爱是训读,爱してる的爱是音读。

日语里每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。

“音读”模仿汉字的读音,按照这个汉字从中国传入日本的时候的读音来发音。根据汉字传入的时代和来源地的不同,大致可以分为“唐音”、“宋音”和“吴音”等几种。但是,这些汉字的发音和现代汉语中同一汉字的发音已经有所不同了。“音读”的词汇多是汉语的固有词汇。

“训读”是按照日本固有的语言来读这个汉字时的读法。“训读”的词汇多是表达日本固有事物的固有词汇等。

(4)日语为什么和汉语不一样扩展阅读:

一、音读词例:

青年(せいねん)、技术(ぎじゅつ)、恋爱(れんあい)

翡翠(ひすい)、読书(どくしょ)

人(じん,にん)、幸福(こうふく)

日语的人数表示法中,有的用训读,有的用音读。

一人(ひとり)、二人(ふたり)、三人(さんにん)、四人(よにん)、五人(ごにん)、六人(ろくにん)

七人(しちにん)、八人(はちにん)、九人(きゅうにん)、十人(じゅうにん)。

二、训读词汇:

青い(あおい)、术(すべ)、恋(こい)、好き(すき)

読む(よむ)、人(ひと)、幸せ(しあわせ)

在日语的个数表示法中,口语中多用训读。

一つ(ひとつ)、二つ(ふたつ)、三つ(みっつ)、四つ(よっつ)、五つ(いつつ)、六つ(むっつ)

七つ(ななつ)、八つ(やっつ)、九つ(ここのつ)、十(とお)。

E. 日语和中文有哪些区别

“日语”和“中文”的区别:
一,“语法”不同:

1. 日语的语序是(主+宾+谓),汉语的语序是(主+谓+宾)
2. 日语的主,谓,宾,定,状,补,以及时态,时态等,都是靠“助词”和“结尾词”表示的。而中文这是靠汉字来表现的。
二,“文字”不同:
日语是(汉字+假名)来表示的,中文则是(全部用汉字)来表示。
三,“语音”不同:
日语有五十音图。中文有汉语拼音。(元音和辅音,数目,读音都不相同)
日语和中文,都有汉字,但是汉字的读音却完全不同。
四.“日语中有大量的外来语”
虽然,中文中也有一些外来语。但是,相对日语来说,外来语则少得多。
在现代日本社会,人们的生活中,有大量的词汇,来自外来语(多半是英语),例如:
コーヒー、ドア、ミルク、ソファー、スクール、リラックス、フルーツ、アップル、ミュージック、ショップ、マーケット、プロジェクト、コピー、ランニング、ボール、プール、ナンバリング、ゼロ、パーセント、トイレ、アイライン、クリーニング、ホテル.。。。。等。

F. 中文和日文有什么区别为什么日文里有与中文一样的字,但发音不一样啊

不一样。日语里每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。 “音读”模仿汉字的读音,按照这个汉字从中国传入日本的时候的读音来发音。根据汉字传入的时代和来源地的不同,大致可以分为“唐音”、“宋音”和“吴音”等几种。但是,这些汉字的发音和现代汉语中同一汉字的发音已经有所不同了。“音读”的词汇多是汉语的固有词汇。 “训读”是按照日本固有的语言来读这个汉字时的读法。“训读”的词汇多是表达日本固有事物的固有词汇等。有不少汉字具有两种以上的“音读”音和“训读”音。 部分词例如下:音读词例:青年(せいねん)、技术(ぎじゅつ)、恋爱(れんあい)翡翠(ひすい)、読书(どくしょ)人(じん,にん)、幸福(こうふく)训读词汇:青い(あおい)、术(すべ)、恋(こい)、好き(すき)読む(よむ)、人(ひと)、幸せ(しあわせ) 在日语的个数表示法中,口语中多用训读。 一つ(ひとつ)、二つ(ふたつ)、三つ(みっつ)、四つ(よっつ)、五つ(いつつ)、六つ(むっつ)、七つ(ななつ)、八つ(やっつ)、九つ(ここのつ)、十(とお)。 日语的人数表示法中,有的用训读,有的用音读。 一人(ひとり)、二人(ふたり)、三人(さんにん)、四人(よにん)、五人(ごにん)、六人(ろくにん)、七人(しちにん)、八人(はちにん)、九人(きゅうにん)、十人(じゅうにん)。

G. 日语和汉语的区别和相似

相似:日语和汉语都应该属于汉藏语系的,属于相同的语系。在古代(唐朝)的时候,受到汉文化的影响,大量的古代汉语词汇随着汉字由中国东北的渤海国和朝鲜等地被传入日本。唐代时日本人发明了通行于女性之间的假名,官文为文言文,因此现代日本语受古代汉语影响极大。

不同:

一、使用主体不同

1、日语:文字、书写方式、书本(纸张等)上的表现方式称为日文,是一种主要为日本列岛上和人所使用的语言。

2、汉语:即汉族的传统语言,又称华言、华语,是中国通用语言、国际通用语言之一,属汉藏语系,与藏语、壮语、侗语、黎语、彝语、苗语、瑶语等都是亲属语言。

二、使用情况不同

1、日语:使用范围包括日本国全境(琉球地区大部分使用,有原住民使用琉球语,日本不承认琉球语为独立语言)。

2、汉语:使用人数最多,世界上使用汉语的人数至少15亿 ,超过世界总人口的20%,是中国的官方语言,是新加坡的四种官方语言之一,亦是联合国六种工作语言之一。

主要流通于中国和新加坡、马来西亚、缅甸、泰国等东南亚国家以及美国、加拿大、澳大利亚、新西兰、日本等国的华人社区。

三、语言分布不同

1、日语:主要在俄罗斯,东亚,东南亚,南亚,大洋洲,美国,加拿大,墨西哥,南美洲等国家和地区,及欧洲的英国为少数的重要语言。

2、汉语:主要分布的国家和地区是中国(大陆、香港、澳门、台湾)、新加坡、马来西亚、蒙古、印度尼西亚、越南、缅甸、泰国、老挝、朝鲜、韩国、日本、美国西部各州和夏威夷州等国家和地区。

H. 为什么日语和汉语文字非常接近但是发音却是天壤之别

假设一千多年前中国旁边有个国家说的是英语(没有黑英语的意思,只是做个假设好举例子),没错,就是“说”英语,他们没有文字。所以下面的前提是也没有拉丁字母。终于有一天他们接触到了中国(或者我们发现了这个国家)。为了交流,更为了学习比他们先进的中国文化,他们觉得没有文字不行,于是打算学着中国造一种文字出来,现成的汉字就很好。

比如他们说“i feel sad”,i这个发音就用 我 这个字表达吧,feel 用 感 字,sad 用 悲 字。于是他们表达 我很伤心 写出来就是 我感悲,但是读起来 还是 i feel sad。

后来发现所有字都用汉字写起来太累了,而且有的词不好找汉字,比如 hello,那就用一些笔画简单的字,或者直接用偏旁部首之类的表示一些读音吧。比如ヘ代表he,ロ代表lo,ヘロ就代表hello这个词吧。这时候好多句子写起来就简单多了,比如i feel sad=i'm sad,写成 我'ム悲。嗯,这时候一个不懂这个语言的中国人也能“读懂”这句话吧,但是发现读音还是跟汉语有很大差别。

后来,交流了几十几百年,发现中国好多东西他们没有,比如王侯将相。有时候看他们读一些字跟我们汉族还是挺像的,只不过因为有些发音他们有困难,或者方言,朝代更替“官话”的改变,听起来有些出入。这样一来,这个国家的语言算是成体系了,有表音的符号,有表意的汉字,汉字笔画多的词就不用了。总之日语大概也是这么来的,假名啊汉字什么的,“看得懂但是读音不一样”的原因。

I. 日语跟汉语差别大吗

日语跟汉语差别大。

区别:

一、历史起源不同

1、日语

日语的起源一直是争论不休的问题。明治时代的日本人把日语划为阿尔泰语系,但阿尔泰语系这个说法已经普遍遭到否定,霍默·赫尔伯特(Homer Hulbert)和大野晋认为日语属于达罗毗荼语系。

西田龙雄认为日语属于汉藏语系,白桂思(Christopher I. Beckwith)认为日语属于日本-高句丽语系(即扶余语系),列昂·安吉洛·塞拉菲姆(Leon Angelo Serafim)认为日本语和琉球语可以组成日本语系。

有一种假设认为南岛语系、壮侗语族和日本语系可以组成南岛-台语门(Austro-Tai languages),即认为三者都有共同的起源。

2、汉语

汉语属于汉藏语系。汉藏语系起源尚无定论,一说汉藏原始语言源于中国的北方地区,大约六千年前分化形成了汉藏语系的各种语言。另一种假说则认为该语系来自当今中国的西南部四川,大约在一万年前就已开始分化。汉语是从汉藏语系中分化出的语言之一。

二、结构不同

1、日语

1)固有词

固有词是日本民族原来的词汇,又称“和语”,主要是日常生活中的动词和具象的名词。

2)汉字词

日语受到汉语的影响很大。在日语里,有语法实意的词都含有汉字且大部分与实意相关。所以通常懂汉语的朋友,即便不懂日语,看到一个短句也能大概明白意思。不过因为影响日语的是文言文而不是白话文,所以有些词也不能以现代汉语的角度去理解。

2、汉语

汉语是一种孤立语(分析语),不同于印欧语系的很多具有曲折变化的语言,汉语的词汇只有一种形式而没有诸如复数、词性、词格、时态等曲折变化。

汉语的语素绝大部分是单音节的(手│洗│民│失)。语素和语素可以组合成词(马+路→马路│开+关→开关)。有的语素本身就是词(手、洗),有的语素本身不是词,只能跟别的语素一起组成复合词(民→人民│失→丧失)。

三、方言不同

1、日语

日语大致可分为东部方言、西部方言和九州方言、又可以进一步分为北海道方言、东北方言、关东方言、东海东山方言、八丈岛方言、北陆方言、近畿方言、中国方言、云伯方言、四国方言、丰日方言、肥筑方言和萨隅方言等。

2、汉语

汉语一般划分为9种方言,各方言又可划分为多种次方言。国际标准化组织制定的国际语种代号标准ISO 639-3把汉语分为9种一级方言。

闽方言(cdo)、晋方言(cjy)、官话方言(cmn)、徽方言(czh)、赣方言(gan)、客家方言(hak)、湘方言(hsn)、吴方言(wuu)、粤方言(yue)。此外还存在平话、湘南土话等个别语言学分类有争议的汉语方言。

热点内容
为什么微信怎么用不了指纹支付 发布:2025-05-24 16:16:46 浏览:718
刚买不久的手机为什么这么卡 发布:2025-05-24 16:12:35 浏览:50
眼睛为什么边缘看的清 发布:2025-05-24 16:06:05 浏览:340
神舟飞船外观颜色为什么是白色的 发布:2025-05-24 16:03:06 浏览:124
为什么我每天都看手机还是没有近视 发布:2025-05-24 15:44:21 浏览:825
医院为什么没钱治病不好 发布:2025-05-24 15:44:13 浏览:192
淘宝订单为什么卖了换钱 发布:2025-05-24 15:32:30 浏览:976
为什么拼多多上的钙片这么便宜 发布:2025-05-24 15:14:39 浏览:478
为什么iQOO不能自动更新软件 发布:2025-05-24 15:10:21 浏览:470
为什么苹果手机信号变成柱状 发布:2025-05-24 14:55:54 浏览:20