為什麼齊豫唱的大悲咒男聲不一樣
❶ 大悲咒的問題
有梵語版和藏音版兩種
不知道你搜到的是哪一種,我把兩種版本都給你,你看一下就知道了..兩種版本,其意思都是一樣的,都是大悲咒譯過來的,不過梵語版是意譯,更全.一般都是念誦梵語版
梵語版:
南無、喝啰怛那、哆啰夜耶.南無、阿唎耶,婆盧羯帝、爍缽啰耶.菩提薩埵婆耶.摩訶薩埵婆耶.摩訶、迦盧尼迦耶.唵,薩皤啰罰曳.數怛那怛寫.南無、悉吉栗埵、伊蒙阿唎耶.婆盧吉帝、室佛啰楞馱婆.南無、那啰謹墀.醯利摩訶、皤哆沙咩.薩婆阿他、豆輸朋,阿逝孕,薩婆薩哆、那摩婆薩哆,那摩婆伽,摩罰特豆.怛侄他.唵,阿婆盧醯.盧迦帝.迦羅帝.夷醯唎.摩訶菩提薩埵,薩婆薩婆.摩啰摩啰,摩醯摩醯、唎馱孕.俱盧俱盧、羯蒙.度盧度盧、罰闍耶帝.摩訶罰闍耶帝.陀啰陀啰.地唎尼.室佛啰耶.遮啰遮啰.摩么罰摩啰.穆帝隸.伊醯伊醯.室那室那.阿啰參、佛啰舍利.罰沙罰參.佛啰舍耶.呼嚧呼嚧摩啰.呼嚧呼嚧醯利.娑啰娑啰,悉唎悉唎.蘇嚧蘇嚧.菩提夜、菩提夜.菩馱夜、菩馱夜.彌帝唎夜.那啰謹墀.地利瑟尼那.波夜摩那.娑婆訶.悉陀夜.娑婆訶.摩訶悉陀夜.娑婆訶.悉陀喻藝.室皤啰耶.娑婆訶.那啰謹墀.娑婆訶.摩啰那啰.娑婆訶.悉啰僧、阿穆佉耶,娑婆訶.娑婆摩訶、阿悉陀夜.娑婆訶.者吉啰、阿悉陀夜.娑婆訶.波陀摩、羯悉陀夜.娑婆訶.那啰謹墀、皤伽啰耶.娑婆訶.摩婆利、勝羯啰夜.娑婆訶.南無、喝啰怛那、哆啰夜耶,南無、阿唎耶.婆嚧吉帝.爍皤啰夜.娑婆訶.唵,悉殿都.漫多啰.跋陀耶,娑婆訶.
藏音版:
納摩惹娜達拉雅雅
納摩阿里雅佳納
薩加拉貝勒佳納
尤哈拉佳雅達他加達雅
阿啦哈帝 桑雅桑布塔雅
納摩薩嚕哇達他加提唄阿拉哈達唄
桑雅桑布唄提
納摩阿里雅阿魯哇魯格帝
秀哇啦雅 布地薩埵哇雅
瑪哈薩埵哇雅 瑪哈佳嚕尼加雅
達地雅 他嗡塔啦塔啦
基力基力吐露吐露
易笛威易笛加列加列
不啦加列不拉加列
固蘇美 固蘇瑪哇
壘 易利 密利 積地 作哈拉瑪巴納雅娑哈
❷ 齊豫唱的大悲咒是和佛教的大悲咒一樣的嗎
咒是咒,經是經。他唱的是大悲咒!誦咒以朗誦為好!唱而雜,不能一心,還帶腔調感情。你拿咒文對照一下就知道了,大悲咒無二無別。
❸ 為什麼龔玥和齊豫唱的大悲咒歌詞不一樣
古經書是沒有標點的,現代認為了方便閱讀加上了標點,有些標點地方有差異,所以就不一樣了。
❹ 大悲咒齊豫版的標准嗎
是很標準的,許多明星唱誦佛經梵唄,都有寺院師父指導的,也會參照寺院發音的。
另外,任何佛教真言、梵唄,都是從梵語或巴利語翻譯成漢語發音的,只能接近,不可能完全與梵語相同。正如如今許多英國地名翻譯成中文,我們發音也只能接近英語發音而已。真言,也是如此,即使現在的印度人尼泊爾人唱誦,也不能完全復制佛祖當時的發音。但這不要緊,絲毫不會影響念誦的功德。
佛教真言,目前全世界有許多民族用不同的語言在念誦,雖然發音各異,但都有感應道交的殊勝功德。佛以一音演說法,眾生隨類各得解。
❺ 為什麼齊豫唱的大悲咒和我們聽男聲的不一樣調呢
女的唱頌的和男聲是不一樣的
滿意請採納
❻ 鄺美雲和齊豫演唱的《大悲咒》有什麼不同
現在說的大悲咒有兩種,一種是傳統八十四句「千手千眼廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼」,另一種是「十一面觀音咒」,即藏傳大悲咒。本來十一面觀音咒在漢地也很流行,後逐漸被八十四句大悲咒取代。
齊豫這兩種版本都唱過。
❼ 誰唱的大悲咒才是正版
齊豫唱的是正版的,她是佛門弟子,發音也正確
❽ 齊豫為什麼要唱大悲咒
或者你是要問齊豫為什麼唱佛歌吧?大悲咒是她發行的佛歌中的其中一首,目前為止,她總共出了以下幾張佛歌專輯:
2004年01月 唱經給你聽之一.順心 因此更美麗
2004年02月 唱經給你聽之二.安心 發現了勇氣
2004年03月 唱經給你聽之三.快樂行 所以變快樂
2006年04月 唱經給你聽.佛心
2011年12月 佛子行三十七誦
齊豫一向做音樂的宗旨是希望表達自己的生活態度,從2002年開始她開始禮佛走進佛學信仰的大門,由於生活里有佛,所以她的音樂也很自然的走向宗教門類。
❾ 齊豫的大悲咒和佛經里的大悲咒有區別嗎
齊豫的大悲咒歌詞和佛經里的大悲咒文是一致的,沒有不同,只是唱誦和讀誦的音調和方法有所區別。無論怎樣誦經都是一樣的效果,不必拘泥形式,要重質不重表。贊嘆二樓師兄,說的很有道理。